Waarom fout zo fout is

Ooit las ik in een advertentie dat een huis een stijger had. Nu vroeg ik me gelijk af wat er in dat huis dan steeg. 

Hopelijk is dit een stijger nog een daler.

Hopelijk is dit een stijger nog een daler.

Op het moment dat je in een advertentie fouten maakt, denk ik als lezer dat je jezelf als professional niet serieus neemt. Natuurlijk gaat het erom dat je een boodschap overbrengt naar de lezer. In theorie zou de tekst niet foutloos hoeven zijn, als de boodschap maar overkomt. Het probleem in de praktijk is dat je boodschap door fouten wordt vervormd.

 

Waarom het uitmaakt

‘Maar iedereen snapt toch dat het huis een steiger heeft?’ vraag je je misschien af. Ja. Tegelijkertijd denk ik: wie weet ga je ook zo om met de steiger en zet je drie planken neer bij het water. Het is geen solide steiger, maar ‘iedereen snapt toch wat er wordt bedoeld?’

Kortom: je spelling telt. Je taalgebruik telt. Kom serieus en professioneel over en besteed aandacht aan wat je schrijft. Alleen zo komt de boodschap over die jij hebt bedacht.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.